Август 2020
  • ПН
  • ВТ
  • СР
  • ЧТ
  • ПТ
  • СБ
  • ВС
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Наша рязань
Партнеры

Курсы валют
Временно недоступно
Каких перемен Вы хотели бы в Новом году?
Кто теперь отвечает за удаление сосулек с крыш или может привлечь к ответственности тех, кто их не убирает? Мы живем в доме, где никто этим не занимается.
01.01.1970
Тихановская призвала мэров провести митинги по всей Белоруссии
https:
01.01.1970
Мать судьи Казарцева назвала унижением проверку ее сына на полиграфе
https:
культура

Певца мещерской природы перевели на немецкий 07.09.2012

7 августа в холле Рязанской областной универсальной научной библиотеки имени Горького звучала скрипичная музыка, слышалась немецкая речь и неоднократно упоминалось имя Константина Георгиевича Паустовского. А поводом для такого необычного коктейля, на который собрались видные деятели культуры и образования Рязани и области, стала презентация книги писателя, не раз воспевавшего красоты Мещерского края, под названием «Приточная трава».

Уникальность издания заключается в том, что оно выпущено на русском и немецком языках в рамках международного проекта «Большое чтение» комитетом по культуре и туризму Рязанской области, Рязанской областной универсальной научной библиотекой имени Горького совместно с Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы имени М. И. Рудомино. Оно приурочено к Году Германии в России и Году России в Германии, призванному укрепить российско-германские партнерские отношения в различных сферах, в том числе в сфере культуры, к 120-летию со дня рождения Константина Паустовского и 75-летию образования Рязанской области.

Книга представляет собой сборник рассказов, начинающийся с «Кота-ворюги» и заканчивающийся одноименным изданию произведением. Как отметил в своем выступлении кандидат филологических наук, доцент РГУ им. С.А. Есенина Александр Сафронов, выпущенный сборник поспособствует как тем, кто захочет изучить немецкий, так и тем, кто пожелает овладеть русским языком и познать нашу загадочную душу. И прочитал отрывок одного из рассказов на обоих языках, извинившись за свой немецкий.

К сожалению, книга, выпущенная тиражом в тысячу экземпляров, не попадет на прилавки, а будет распространяться по библиотекам. Возможно, в ближайшем будущем мы услышим песни в исполнении группы «Rammstein», сочиненные по мотивам произведений Паустовского и прославляющие прелести Мещеры.

Фото автора


Автор: Георгий Титов

код для блогов

Ссылки по теме:

Ссылок по теме нет.

Популярные теги:

Комментарии читателей:

Ваше имя:

Ваш e-mail:

Комментарий:

Введите этот код: