Ноябрь 2018
  • ПН
  • ВТ
  • СР
  • ЧТ
  • ПТ
  • СБ
  • ВС
  •  
  •  
  •  
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Наша рязань
Партнеры

Курсы валют
Временно недоступно
Каких перемен Вы хотели бы в Новом году?
Кто теперь отвечает за удаление сосулек с крыш или может привлечь к ответственности тех, кто их не убирает? Мы живем в доме, где никто этим не занимается.
01.01.1970
Генподрядчика Крымского моста могут привлечь к строительству порта Тамань
www.vedomosti.ru
01.01.1970
ФССП предлагает взыскивать штрафы менее 3 тыс руб в упрощенном порядке
www.rapsinews.ru
культура

На открытии VIII Ганзеновских чтений рязанцы узнали секреты сказок Андерсена 11.04.2018

Восьмая ежегодная встреча проекта, посвященного наследию переводчиков Анны и Петра Ганзенов, состоялась в областной детской библиотеке. Одной из тем чтений стали недетские вопросы в сказках Х.К. Андерсена. Старший научный сотрудник Института мировой литературы РАН Андрей Коровин рассказал, что почти все сказки писателя были пародиями на литературу того времени и содержали сатирические элементы. Так, «Принцесса на горошине» – пародия на «Учеников в Саисе» Новалиса, классический текст немецкого романтизма, а настоящее имя Дюймовочки Tommelisa – отсылка к датской литературе, где имя Лиса обычно носили служанки.

Ганзеновские чтения по традиции приветствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Дания в России Томас Винклер, который записал видеообращение. В свою очередь, встречу знатоков литературы лично посетили пресс-атташе по культуре Королевства Дания в России Галина Симонова, Аманда Андерсен, бакалавр университета г. Орхус (Дания) и праправнучка супругов Ганзен Ирина Васильева. В течение дня гости обсуждали опыт интерактивных встреч на основе сказок Андерсена в библиотеках г. Тольятти, мультимедийный проект петербургского краеведа Николая Горбунова «Возвращение в Копенгаген, или Сказки для GPS- навигатора» и другие темы. Министр культуры и туризма Рязанской области Виталий Попов пожелал успехов участникам чтений и вручил Галине Симоновой благодарственное письмо и михайловские цветные кружева. Изделия займут свое место в музее кружев в датском городе Тёндер.

Проект «Ганзеновские чтения» проводится для сохранения и продвижения наследия переводчиков Анны Ганзен (Васильевой) и ее мужа Петра, уроженца Дании. Вместе супруги перевели на русский язык произведения Х. Ибсена, К. Гамсуна и других датских писателей, а также выпустили четырехтомник сочинений Х.К. Андерсена. 11 апреля чтения продолжатся в Касимове, на родине Анны Ганзен: там состоятся встречи в центральной детской библиотеке и детской художественной школе.


код для блогов

Ссылки по теме:

Ссылок по теме нет.

Популярные теги:

Комментарии читателей:

Ваше имя:

Ваш e-mail:

Комментарий:

Введите этот код: